Mi voz

La comunicación es esencial en todos los idiomas; mi especialización en la interpretación de conferencias, consecutiva y de enlace me ha permitido saber de buena tinta cuan crucial es que sea de calidad.

Desde que tengo uso de razón he mediado entre las personas, y es ahí precisamente donde se encuentra una intérprete de conferencias, maestra de ceremonias y traductora, entre dos aguas, prestando un servicio inestimable que permite a diferentes culturas y personas comunicarse, negociar y nutrirse de conocimientos que de otro modo no podrían compartir.

Mi especialización en este ámbito comenzó con el nuevo milenio y desde entonces trabajo con personas maravillosas y grandes profesionales. Sin duda confío en asociaciones como AICE Asociación de Intérpretes de Conferencias de España o AIIC Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias.

Testimonios

“Los servicios de traducción y corrección de textos en inglés son de vital importancia para la comunidad científica. En este caso, siempre contamos con el excelente apoyo profesional de Jasmine”.
Eduardo Medina Pradas
Senior Scientist at the Instituto de la Grasa – CSIC
“Jasmine es una colaboradora valiosa y fiable, tanto en su papel como formadora, como en el de intérprete consuecutiva y de conferencias desde el inicio de nuestra andadura en Ablio”.
Loredana La Rotonda
Ablio Interpreters' Community Director
"Trabajar con Jasmine Molina es apostar por la excelencia en el trabajo. Se caracteriza por la calidad de sus traducciones y estar siempre dispuesta a ayudarnos en todo lo relacionado con las traducciones médicas. Es accesible, colaborativa y resolutiva, incluso cuando surge una traducción urgente, responde con rapidez manteniendo la calidad de su trabajo".
Dr. Miguel Efrén Jiménez Romero
Institute for Biomedical Research and Innovation of Cadiz (INiBICA).
“Axioma, empresa de servicios de idiomas en Sevilla, ha apostado siempre por el talento, el buen hacer y la calidad de sus equipos que han hecho su renombre. Por ello, solo confiamos en grandes profesionales como Jasmine. Un placer, siempre.”
Mercedes Atienza
CEO Axioma

Deje su mensaje para contactar conmigo.
Gracias.

    @jmdlatorre
    • 👩🏻‍🎓 Este curso he impartido la asignatura de Aspectos Profesionales de la Traducción e Interpretación en el Máster de Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación de la Universidad Pablo de Olavide y me ha encantado. 

🙋🏻‍♀️ He tenidio el placer de trabajar con alumnando competente, motivado e interesado en su futuro. Ha sido gratificante poder compartir mi experiencia como intérprete y traductora en el mercado privado, haciendo mucho hincapié en la importancia de las condiciones de trabajo dignas, tarifas coherentes y salud de l@s trabajador@s freelance. 

🇬🇧
👩🏻‍🎓 This year I lectured on the subject of Professional Aspects of Translation and Interpreting as part of the Master's Degree in International Communication, Translation and Interpreting at the Universidad Pablo de Olavide, and I have loved it.

I had the pleasure of working with students who were competent, motivated and interested in their future. It was wondedrful to be able to share my experience as a freelance interpreter and translator in the private market I was able to stress the importance of decent working conditions, coherent rates and the health of freelance workers. 
 
#UniversidadPablodeOlavide #AspectosProfesionales #TraduccioneInterpretacion #MasterComunicacionInternacionalTraduccioneInterpretacion #Interpretedeconferencias #traduccion #freelance #Interpretacion
      7 días ago
    • 🙋🏻‍♀️ Pasión por los coches. 

🚘 En 2017 trabajé para Zoute Events, creadores del prestigios rally y evento social belga Zoute Grand Prix, en 2019 colaboré con la empresa francesa Peter Auto en uno de sus exclusivo Rallye des Legendes de clásicos y en 2022 colaboré con Master Switch en su GT Tour...Para mi, los coches clasicos y GTs son una maravilla de la ingeniaría y el diseño, son una pasión. 

✔️ Durante esta faceta, trabajé con personas maravillosas en organización de eventos, gestión logística del rally, relación con las autoridades y obtención de permisos, interpretación de reuniones bilaterales con autoridades, proveedores y patrocinadores…

Todo ello en un entorno internacional, hablando tres idiomas, viajando sin parar y disfrutando del placer de trabajar con grandes profesionales.

🇬🇧
CARS, my passion!  In 2017 I worked for with the Belgian company Zoute Events, famous for their ZOoute Grand Prix. In 2019 I collaborated with the French company Peter Auto on one of their exclusive Rallye des Legendes for classic cars, and in 2022 I helped organise Master Switch’s GT Tour. For me, classic cars and GTs are a marvel of engineering and design, they are a passion. 

During this facet of my career, I worked with wonderful people in the organisation of the events, logistical management of the rally, contact with authorities and permits, interpreting bilateral meetings with authorities, suppliers and sponsors… 
🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina
      2 semanas ago
    • 🗣️ Palabra por palabra, construimos un mundo más conectado y comprensivo. Como intérprete y traductora, mi pasión es impulsar esta visión, llevando el poder del lenguaje a cada rincón del mundo.

Cada palabra que transmito es un puente que une culturas, facilita negociaciones internacionales y promueve la comprensión entre personas de diferentes orígenes. En cada conversación, conferencia o evento, mi objetivo es dar vida a las palabras, asegurando que cada mensaje se transmita con precisión y claridad.

🙋🏻‍♀️ A través de mi trabajo, impulso el mundo palabra por palabra, ayudando a derribar barreras lingüísticas y promoviendo la inclusión y el entendimiento. Cada idioma tiene su propia belleza y complejidad, y es un honor para mí ser parte de este intercambio global de ideas y culturas.

🚀 Únete a mí en este viaje para impulsar el mundo, una palabra a la vez. Juntos, podemos construir un futuro donde el lenguaje sea un puente hacia un mundo más unido y tolerante.

🇬🇧
Cultures, facilitate international negotiations and promote understanding between people from different backgrounds. In every conversation, conference or event, my aim is to bring words to life, interpreting nuances, ensuring that every message is conveyed with precision and clarity.

🙋🏻‍♀️ Through my work I help bridge language barriers and promote inclusion and understanding. Each language has its own beauty and complexity, and it is a pleasure for me to be part of this global exchange of ideas and cultures.

🚀 Communication, in all languages, builds a more united and tolerant world.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#interpreterandtranslator #translator #translator #conferenceinterpreter #jasminemolina #conferencetranslator #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpretating

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace
      3 semanas ago
    • ▸ ¿Alguna vez te has preguntado cuál es la diferencia real entre 'afternoon' e 'evening' en inglés? 
Este artículo de Navarro "Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo: evening y afternoon" lo explica muy bien y es muy ameno.

👉🏻 Leer aquí >> https://cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/marzo_24/20032024.htm

🖱 Comunicación multilingüe >> jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Traduccióndelibros #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina

🇬🇧
Have you ever wondered what the real difference is between 'afternoon' and 'evening' is? This article by Navarro Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo: evening and afternoon explains it very well and is very entertaining.
https://cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/marzo_24/20032024.htm

🖱 Multilingual communication >> jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 95464464

#translatingbooks #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #jasminemolina

🖱 Entra en mi web para + info >> jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Traduccióndelibros #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina
      4 semanas ago
    • https://www.facebook.com/share/p/B6wP367SY8akFQAf/?
      4 semanas ago
    • 1 mes ago
    • Feria de Sevilla 💃🏻♥️ Seville Fair
      1 mes ago
    • ¿Alguna vez te has preguntado acerca del mundo de la #interpretaciónsimultánea? 

👥 Más de 300.000 intérpretes en todo el mundo son responsables del éxito lingüísticos en los intercambios bilingües y multiculturales entre naciones. 

🤝🗣️ Nuestro trabajo es un compromiso real con el fomento de la comprensión a  nivel mundial. 

🌎 Contamos con una variedad de más de 7.000 idiomas alrededor del mundo. Y las personas profesionales de la interpretación, son los verdaderos héroes que aseguran una comunicación de calidad y fluida. 

¡Hablemos de lo que esto implica en euros! 
💶 El impacto económico de los intérpretes es monumental, contribuyendo significativamente al comercio mundial, la diplomacia y las colaboraciones interculturales. 

📍Solo en 2023, su trabajo supuso aproximadamente €15 mil millones para la economía mundial. 

🌐🚀 La próxima vez que presencies un intercambio multilingüe de la calidad, recuerda a las personas intérpretes que lo hacen posible, pues contribuimos a impulsar el mundo palabra por palabra.

🇬🇧
Have you ever wondered about the world of simultaneous interpreting?

👥 Over 300,000 interpreters worldwide are responsible for the linguistic success in bilingual and multicultural exchanges between nations. Our work is a genuine commitment to fostering global understanding. 🤝🗣️

🌎 We have a variety of over 7,000 languages worldwide. And professional interpreters are the true heroes ensuring high-quality and seamless communication.

Yet, what does this implies in euros! 💶 The economic impact of interpreters is monumental, contributing significantly to global trade, diplomacy, and cross-cultural collaborations. In 2022 alone, their work amounted to approximately €8.75 billion for the global economy. 📈💰

Next time you witness a high-quality multilingual exchange, remember the interpreters who make it possible!. We contribute to connecting the world word by word

#MundoInterpretativo #LíderesLingüísticos #ImpactoGlobal #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva
      2 meses ago
    • 🗣️ Las personas profesionales de la #intérpretación desempeñan un papel fundamental en el éxito de una conferencia. 

👉🏻 Su función es transmitir el mensaje completo al público asistente que no domina la lengua de las ponencias expuestas. 

🙋🏻‍♀️ Para ofrecer el mejor servicio posible, las profesionales de la interpretación nos preparamos a fondo antes del evento, familiarizándonos con los contenidos del encuentro y el vocabulario técnico utilizado.

🗣️ La preparación en #interpretación conlleva beneficios importantes para los clientes y el público, ya que permite:
👉 Romper barreras lingüísticas
👉 Fomentar la inclusión y diversidad 
👉 Facilita la interacción en tiempo real 

Todos los intérpretes de AICE cumplen con el sello de compromiso profesional, gracias a la formación permanente, actualizan constantemente sus conocimientos, mejoran su comprensión y perfeccionan su vocabulario. 

🇬🇧
🗣️ Professional interpreters play a fundamental role in the success of a conference. Their task is to convey the entire message to the audience who may not be fluent in the language used. To provide the best possible service, interpreters thoroughly prepare before the event, familiarizing themselves with the content of the meeting and the technical vocabulary used.

Preparation in #interpreting brings significant benefits for clients and the audience, as it allows to:
👉 Break language barriers
👉 Promote inclusion and diversity
👉 Facilitates real-time interaction

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter 
#interpreting #jasminemolina #translation #languages  #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
      2 meses ago
    • 🤖💭 A la pregunta de si la inteligencia artificial puede o podrá realizar un servicio de interpretación fidedigno...
🌐✨ Solo se puede contestar con la pregunta de si alguien estaría dispuesto a dejar en manos de un software: traducir un mensaje para que otra persona compre nuestro producto, firme un acuerdo vinculante, nos haga una operación a corazón abierto o juzgue nuestra inocencia en un juicio. 

👎🏻La respuesta lógica es que no. 

👉🏻La #IA ayudará a las y los intérpretes a hacer su trabajo con mayor precisión, pero para comunicar mensajes y emociones humanas siempre serán necesarios una cabeza y un corazón humano 🧠❤️.

🗣️Hagamos uso de la la tecnología como una herramienta valiosa, pero recordemos que la clave de la interpretación reside en la habilidad humana de interpretar matices y la intención del mensaje. 

🇬🇧
🤖💭 Can Artificial Intelligence truly replace the intricate art of interpretation? 🌐✨ Imagine trusting software to interpret for someone who wishes to buy our product, sign a binding agreement, undergo open-heart surgery, or rule on our innocence in court. The logical answer is a resounding NO.

AI may enhance the precision of interpreters' work, but when it comes to conveying human messages and emotions, a human mind and heart will always be essential.
 
🧠❤️ Let's embrace technology as a valuable tool, but remember, the soul of interpretation lies in our unique human touch and ability to understand nuances and intention.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter 
#interpreting #jasminemolina #translation #languages  #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
#ToqueHumano #ArteDeInterpretar #IAvsHumanidad
      3 meses ago
    • ¿Cuáles son las ventajas de contratar un servicio de interpretación profesional para un acto o reunión?

▸El éxito de un evento con participación internacional depende en gran medida de la calidad del trabajo de los #intérpretes. 

▸Y es que somos los encargados de transmitir a las distintas lenguas de trabajo todo el contenido de las sesiones y facilitar la comunicación y el entendimiento.

Además, conocemos el manejo del equipo y cumplimos las exigencias del sector. En mi caso, formar parte de la Asociación Intérpretes de Conferencias de España AICE es sinónimo de compromiso profesional.

🙋🏻‍♀️ Si quieres conocer con más detalle mi trabajo, te animo a que visites mi web, y así poder contactar conmigo.

🇬🇧
What are the advantages of hiring a professional interpreting service for an event or meeting?

▸ The success of an internationally attended event largely depends on the quality of the work done by #interpreters.

▸ We are responsible for conveying all the content of the sessions to the different working languages, facilitating and enabling communication and understanding.

Additionally, we are familiar with the equipment and meet industry demands. In my case, being a part of the Conference Interpreters Association of Spain (AICE) is a guarantee of professional commitment.

🙋🏻‍♀️ If you want to know a little more about my work, I encourage you to visit my website, where you can contact me for further information.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter 
#interpreting #jasminemolina #translation #languages  #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
      3 meses ago
    • Desde hace 80 años se está utilizando la #interpretación de conferencias. De hecho, la interpretación simultánea, como la conocemos, existe desde hace un siglo. 
Su uso se generalizó a partir de los juicios de Nuremberg tras la II Guerra Mundial, donde se demostró que es la forma más fiel y eficaz de juzgar a personas que hablaban otro idioma.

👉 Conoce el valor de la interpretación simultánea, sus orígenes y cómo la #IA puede suponer un reto y una oportunidad para la profesión. En el artículo de @lavanguardia 'La interpretación de conferencias: una profesión tan desconocida como necesaria' >>> https://www-lavanguardia-com.cdn.ampproject.org/c/s/www.lavanguardia.com/vida/20231107/9340600/interpretacion-conferencias-profesion-desconocida-necesaria-brl.amp.html

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
      3 meses ago
    • 🙋🏻‍♀️ Los intérpretes que traducimos a tiempo real, tenemos una gran responsabilidad, por lo cual tenemos que contar con buenas condiciones de trabajo, formación y preparación para garantizar la calidad y la precisión.

👉🏻 Sin olvidar mencionar que como profesionales no podemos trabajar en simultánea más de 90 minutos en presencial, ni más de 60 en remoto ,y tenemos que contar con una buena calidad de visión y sonido.

📍También es de suma importancia de que los intérpretes recibamos con antelación la documentación relativa a la sesión para poder preparar la terminología, pues para un día de trabajo en cabina es necesario otro previo de documentación, asumiendo un compromiso de confidencialidad 🤝 respecto a toda la información que pasa por sus manos. 

🇬🇧
🙋🏻‍♀️ Interpreters work in real time, so we have a great responsibility, which is why we must have good working conditions, training and preparation to guarantee quality and accuracy.

👉🏻 Let us not forget that, as professionals, we cannot work in simultaneous interpreting for more than 30 minutes at a time, or for more than 20 minutes in remote interpreting. It is essential to have good view of the speaker, yet above all, we need good quality sound.

It is also extremely important for interpreters to receive the documentation for the session in advance, so that we can prepare the terminology, as a day's work in the booth requires a great deal of prior documentation. As professionals, we are committed to confidentiality 🤝 with regard to all the information which we come in contact with, and this has no expiry date.

Para más info>>

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
      3 meses ago
    • 4 meses ago
    • Me sumo a las oposiciones que se están produciendo en cuanto a las condiciones de licitación de los servicios de interpretación del @Congreso_Es. Pedimos que se corrija el procedimiento, contando con las asociaciones de profesionales representativas del sector.

Queremos que las personas que presten el servicio lo hagan en condiciones adecuadas, para poder garantizar que las lenguas oficiales estén presentes en nuestras instituciones con la dignidad que merecen. 

Queremos destacar la importancia de que se haga en condiciones apropiadas, que garanticen la calidad del servicio, la profesionalidad del personal contratado y que se establezcan unas condiciones de trabajo adecuadas.

Y es que tal y como lo está haciendo el el @Senadoesp, muestra su escaso respeto por los derechos de las personas que se dedican profesionalmente a la #interpretación de conferencias, y contribuye a la destrucción de un sector muy afectado por otras licitaciones similares de diferentes instituciones.
      4 meses ago
    • ▸ Para mí, estudiar en la Universidad de Bath fue una experiencia increíble porque todo cambió, incluso mi forma de entender el mundo y de expresarme, tanto en inglés como en español.

De igual modo que también cambió,  literalmente, la forma de mi cerebro. 
Y lo explico: 
🙋🏻‍♀️ Una de las cosas que inciden en la interpretación es la capacidad que nuestras neuronas tienen de conectarse unas con otras, porque la interpretación requiere que las conexiones neuronales sean muy rápidas y que haya conexión entre muchas realidades diferentes en varios idiomas.
Cuando estás interpretando y sobre todo cuando estás estudiando interpretación, tu cerebro cambia literalmente de forma para poder albergar toda esa información y nuevas conexiones neuronales. 

📚 Entonces para mí, literalmente la experiencia de estudiar en la Universidad de Bath fue un cambio cerebral, físico y mental. Si te intersa saber más, puedes leer el artículo de Eowin Van de Tutte de 2018.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter 
#interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
      4 meses ago
    • Aquí varios consejos para que los #intérpretes establezcan una buena relación con los ponentes:

📝 #Comunicación clara y efectiva.
📝 Practicar la escucha activa.
📝 Investigación y preparación del tema.
📝 Conocer las expectativas del organizador.
📝 Adaptar el estilo de comunicación.
📝 Mantener una actitud positiva.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace
      4 meses ago
    • 📕 Cuando pasas mucho tiempo traduciendo un libro, al final es como si formaran parte de tu vida los personajes que en él habitan. 

🙏🏻 Tuve el placer de traducir un libro sobre los pintores gaditanos Costus, titulado #Costus:You are a Star. 

▸Fueron una pareja que decidió aunar el arte y su relación personal, pintaban juntos obras maravillosas y enormes. #EnriqueNaima pintaba con sumo detalle a los personajes y #JuanCarrero pintaba todos los fondos de los cuadros, los vestidos, las joyas, los decorados. 

▸Fueron personas que tuvieron una influencia exquisita y clave sobre el arte tras la Dictadura. Vivieron y fueron coetáneos y amigos de figuras tan importantes como el #Almodóvar o #Alaska, propiciando y siendo su casa foco clave de la #MovidaMadrileña. 

▸ Rompieron con la sociedad encorsetada de la época e hicieron historia con su rebeldía y su arte. Traducir un libro sobre su trabajo y visión de la vida fue un absoluto privilegio, gracias @ricardocarrero_ 

🇬🇧 
When you spend a lot of time translating a book, in the end it's as if the characters were a part of your life. I had the pleasure of translating a book about the Cádiz painters #Costus, entitled #Costus: You are a Star. 

They were a couple who decided to combine art and their personal relationship, creating wonderful and enormous Works of art together. Enrique Naya painted the characters in great detail, and Juan Carrero painted all the backgrounds, the dresses, the jewellery, the decorations. 

They had exquisite taste and had a key influence on art after the Spanish Dictatorship. They lived and were contemporaries and friends of such important figures as #Almodóvar or #Alaska, and their house was one of the centres of the Movida Madrileña. 

They broke away from the corseted society of the time, and made history by rebelling against what was established and with their art. 

Translating a book about their work and vision of life was an absolute privilege, thank you @RicardoCarrero

✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion
      4 meses ago
    • Al hilo de la publicación de esta semana de Clementina Persaud sobre micro bullying o micro acoso en interpretación comparto esta historia. 

Cuando estaba haciendo mi Máster de Interpretación en la Universidad de Bath, vino a visitarnos el intérprete jefe de la #OTAN, y nos hizo pruebas de con la intención de hacer selección de intérpretes. Las pruebas fueron un martirio, si bien debieran haber sido un ejercicio para ayudar al alumnado a saber a qué se enfrentaría cuando llegase al mercado laboral. 

Dicha persona buscaba amedrentar y hacer sentir y miedo al alumnado inseguridad; técnica por otro lado no poco común al examinar a los intérpretes, ya que evalúa si sabes reaccionar bajo presión en cabina en una situación peliaguda. 

El alumnado estaba alrededor de una mesa haciendo pruebas de interpretación consecutiva. Me miró y me pidió a que tomase notas de su discurso. Importante es apuntar que la interpretación consecutiva se tarda años en dominar como técnica y el alumnado llevaba solo 4 meses practicando consecutiva. 

Como él ya sabía, con los nervios y la presión, no lo hice bien. Por supuesto, procedió a decirme en público lo mal que lo había hecho, que qué vergüenza. No contaba, el buen señor, con que tras su intento de denigrarme yo le dijese “si una persona lo puede decir, yo lo podré interpretar, quizás no ahora, pero lo haré”. 

▸ Fue un momento clave en mi aprendizaje, pues sentí y supe con certeza que la determinación era la clave para ser intérprete, y con el tiempo ¡lo conseguí!

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
      4 meses ago
    • 🚘 Otra faceta de mi carrera profesional ha sido mi trabajado organizando rallyes de coches clásicos y de GTs y de supercoches. 

La verdad es que fue una de las facetas más divertidas de mi carrera profesional porque organizar un rally significa conocer a infinidad de personas súper interesantes, de entornos muy diferentes. 

🙋🏻‍♀️ Significa trabajar con personas que se convierten en amigas para toda la vida, organizando eventos, viajando ,visitando clientes, proveedores, patrocinadores …

▸ La verdad es que lo recuerdo como una época de mi vida muy divertida, con muchísimos viajes entre Bélgica y Madrid, Barcelona y Andalucía. En muchos de estos lugares, asistíamos y organizábamos reuniones multilingües relacionadas con el rally. 

👉🏻 El trabajo culminó con el éxito de nuestro #SotograndeGrandPrix  que hacía un recorrido de Sevilla a Córdoba y de ahí a La Reserva de Sotogrande. 

❤️ Fue una etapa muy interesante de mi vida y la repetiría con ganas, the fast and fun life!

🇬🇧
Another facet of my professional career has been my work organising classic car, GT and supercar rallies. In truth it was one of the most fun aspects of my professional career, as organising a rally entails meeting lots of very interesting people from very different backgrounds. You work with people who become lifelong friends, organising events, travelling, visiting clients, suppliers, sponsors....

I remember it as a very fun time in my life, with lots of trips between Belgium and Madrid, Barcelona and Andalusia. In many of these places, we attended and organised multilingual meetings related to the rally. 

The work culminated in the success of our Sotogrande Grand Prix which ran from Seville to Cordoba and from there to La Reserva de Sotogrande. 

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator  #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting #Sotogrande #Lareservasotogrande
      4 meses ago
    👩🏻‍🎓 Este curso he impartido la asignatura de Aspectos Profesionales de la Traducción e Interpretación en el Máster de Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación de la Universidad Pablo de Olavide y me ha encantado. 

🙋🏻‍♀️ He tenidio el placer de trabajar con alumnando competente, motivado e interesado en su futuro. Ha sido gratificante poder compartir mi experiencia como intérprete y traductora en el mercado privado, haciendo mucho hincapié en la importancia de las condiciones de trabajo dignas, tarifas coherentes y salud de l@s trabajador@s freelance. 

🇬🇧
👩🏻‍🎓 This year I lectured on the subject of Professional Aspects of Translation and Interpreting as part of the Master's Degree in International Communication, Translation and Interpreting at the Universidad Pablo de Olavide, and I have loved it.

I had the pleasure of working with students who were competent, motivated and interested in their future. It was wondedrful to be able to share my experience as a freelance interpreter and translator in the private market I was able to stress the importance of decent working conditions, coherent rates and the health of freelance workers. 
 
#UniversidadPablodeOlavide #AspectosProfesionales #TraduccioneInterpretacion #MasterComunicacionInternacionalTraduccioneInterpretacion #Interpretedeconferencias #traduccion #freelance #Interpretacion
    👩🏻‍🎓 Este curso he impartido la asignatura de Aspectos Profesionales de la Traducción e Interpretación en el Máster de Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación de la Universidad Pablo de Olavide y me ha encantado. 🙋🏻‍♀️ He tenidio el placer de trabajar con alumnando competente, motivado e interesado en su futuro. Ha sido gratificante poder compartir mi experiencia como intérprete y traductora en el mercado privado, haciendo mucho hincapié en la importancia de las condiciones de trabajo dignas, tarifas coherentes y salud de l@s trabajador@s freelance. 🇬🇧 👩🏻‍🎓 This year I lectured on the subject of Professional Aspects of Translation and Interpreting as part of the Master's Degree in International Communication, Translation and Interpreting at the Universidad Pablo de Olavide, and I have loved it. I had the pleasure of working with students who were competent, motivated and interested in their future. It was wondedrful to be able to share my experience as a freelance interpreter and translator in the private market I was able to stress the importance of decent working conditions, coherent rates and the health of freelance workers. #UniversidadPablodeOlavide #AspectosProfesionales #TraduccioneInterpretacion #MasterComunicacionInternacionalTraduccioneInterpretacion #Interpretedeconferencias #traduccion #freelance #Interpretacion
    hace 7 días
    Ver en Instagram |
    1/20
    🙋🏻‍♀️ Pasión por los coches. 

🚘 En 2017 trabajé para Zoute Events, creadores del prestigios rally y evento social belga Zoute Grand Prix, en 2019 colaboré con la empresa francesa Peter Auto en uno de sus exclusivo Rallye des Legendes de clásicos y en 2022 colaboré con Master Switch en su GT Tour...Para mi, los coches clasicos y GTs son una maravilla de la ingeniaría y el diseño, son una pasión. 

✔️ Durante esta faceta, trabajé con personas maravillosas en organización de eventos, gestión logística del rally, relación con las autoridades y obtención de permisos, interpretación de reuniones bilaterales con autoridades, proveedores y patrocinadores…

Todo ello en un entorno internacional, hablando tres idiomas, viajando sin parar y disfrutando del placer de trabajar con grandes profesionales.

🇬🇧
CARS, my passion!  In 2017 I worked for with the Belgian company Zoute Events, famous for their ZOoute Grand Prix. In 2019 I collaborated with the French company Peter Auto on one of their exclusive Rallye des Legendes for classic cars, and in 2022 I helped organise Master Switch’s GT Tour. For me, classic cars and GTs are a marvel of engineering and design, they are a passion. 

During this facet of my career, I worked with wonderful people in the organisation of the events, logistical management of the rally, contact with authorities and permits, interpreting bilateral meetings with authorities, suppliers and sponsors… 
🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina
    🙋🏻‍♀️ Pasión por los coches. 🚘 En 2017 trabajé para Zoute Events, creadores del prestigios rally y evento social belga Zoute Grand Prix, en 2019 colaboré con la empresa francesa Peter Auto en uno de sus exclusivo Rallye des Legendes de clásicos y en 2022 colaboré con Master Switch en su GT Tour...Para mi, los coches clasicos y GTs son una maravilla de la ingeniaría y el diseño, son una pasión. ✔️ Durante esta faceta, trabajé con personas maravillosas en organización de eventos, gestión logística del rally, relación con las autoridades y obtención de permisos, interpretación de reuniones bilaterales con autoridades, proveedores y patrocinadores… Todo ello en un entorno internacional, hablando tres idiomas, viajando sin parar y disfrutando del placer de trabajar con grandes profesionales. 🇬🇧 CARS, my passion! In 2017 I worked for with the Belgian company Zoute Events, famous for their ZOoute Grand Prix. In 2019 I collaborated with the French company Peter Auto on one of their exclusive Rallye des Legendes for classic cars, and in 2022 I helped organise Master Switch’s GT Tour. For me, classic cars and GTs are a marvel of engineering and design, they are a passion. During this facet of my career, I worked with wonderful people in the organisation of the events, logistical management of the rally, contact with authorities and permits, interpreting bilateral meetings with authorities, suppliers and sponsors… 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina
    hace 2 semanas
    Ver en Instagram |
    2/20
    🗣️ Palabra por palabra, construimos un mundo más conectado y comprensivo. Como intérprete y traductora, mi pasión es impulsar esta visión, llevando el poder del lenguaje a cada rincón del mundo.

Cada palabra que transmito es un puente que une culturas, facilita negociaciones internacionales y promueve la comprensión entre personas de diferentes orígenes. En cada conversación, conferencia o evento, mi objetivo es dar vida a las palabras, asegurando que cada mensaje se transmita con precisión y claridad.

🙋🏻‍♀️ A través de mi trabajo, impulso el mundo palabra por palabra, ayudando a derribar barreras lingüísticas y promoviendo la inclusión y el entendimiento. Cada idioma tiene su propia belleza y complejidad, y es un honor para mí ser parte de este intercambio global de ideas y culturas.

🚀 Únete a mí en este viaje para impulsar el mundo, una palabra a la vez. Juntos, podemos construir un futuro donde el lenguaje sea un puente hacia un mundo más unido y tolerante.

🇬🇧
Cultures, facilitate international negotiations and promote understanding between people from different backgrounds. In every conversation, conference or event, my aim is to bring words to life, interpreting nuances, ensuring that every message is conveyed with precision and clarity.

🙋🏻‍♀️ Through my work I help bridge language barriers and promote inclusion and understanding. Each language has its own beauty and complexity, and it is a pleasure for me to be part of this global exchange of ideas and cultures.

🚀 Communication, in all languages, builds a more united and tolerant world.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#interpreterandtranslator #translator #translator #conferenceinterpreter #jasminemolina #conferencetranslator #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpretating

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace
    🗣️ Palabra por palabra, construimos un mundo más conectado y comprensivo. Como intérprete y traductora, mi pasión es impulsar esta visión, llevando el poder del lenguaje a cada rincón del mundo. Cada palabra que transmito es un puente que une culturas, facilita negociaciones internacionales y promueve la comprensión entre personas de diferentes orígenes. En cada conversación, conferencia o evento, mi objetivo es dar vida a las palabras, asegurando que cada mensaje se transmita con precisión y claridad. 🙋🏻‍♀️ A través de mi trabajo, impulso el mundo palabra por palabra, ayudando a derribar barreras lingüísticas y promoviendo la inclusión y el entendimiento. Cada idioma tiene su propia belleza y complejidad, y es un honor para mí ser parte de este intercambio global de ideas y culturas. 🚀 Únete a mí en este viaje para impulsar el mundo, una palabra a la vez. Juntos, podemos construir un futuro donde el lenguaje sea un puente hacia un mundo más unido y tolerante. 🇬🇧 Cultures, facilitate international negotiations and promote understanding between people from different backgrounds. In every conversation, conference or event, my aim is to bring words to life, interpreting nuances, ensuring that every message is conveyed with precision and clarity. 🙋🏻‍♀️ Through my work I help bridge language barriers and promote inclusion and understanding. Each language has its own beauty and complexity, and it is a pleasure for me to be part of this global exchange of ideas and cultures. 🚀 Communication, in all languages, builds a more united and tolerant world. 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #interpreterandtranslator #translator #translator #conferenceinterpreter #jasminemolina #conferencetranslator #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpretating 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace
    hace 3 semanas
    Ver en Instagram |
    3/20
    ▸ ¿Alguna vez te has preguntado cuál es la diferencia real entre 'afternoon' e 'evening' en inglés? 
Este artículo de Navarro "Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo: evening y afternoon" lo explica muy bien y es muy ameno.

👉🏻 Leer aquí >> https://cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/marzo_24/20032024.htm

🖱 Comunicación multilingüe >> jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Traduccióndelibros #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina

🇬🇧
Have you ever wondered what the real difference is between 'afternoon' and 'evening' is? This article by Navarro Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo: evening and afternoon explains it very well and is very entertaining.
https://cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/marzo_24/20032024.htm

🖱 Multilingual communication >> jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 95464464

#translatingbooks #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #jasminemolina

🖱 Entra en mi web para + info >> jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Traduccióndelibros #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina
    ▸ ¿Alguna vez te has preguntado cuál es la diferencia real entre 'afternoon' e 'evening' en inglés? Este artículo de Navarro "Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo: evening y afternoon" lo explica muy bien y es muy ameno. 👉🏻 Leer aquí >> https://cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/marzo_24/20032024.htm 🖱 Comunicación multilingüe >> jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Traduccióndelibros #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina 🇬🇧 Have you ever wondered what the real difference is between 'afternoon' and 'evening' is? This article by Navarro Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo: evening and afternoon explains it very well and is very entertaining. https://cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/marzo_24/20032024.htm 🖱 Multilingual communication >> jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 95464464 #translatingbooks #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #jasminemolina 🖱 Entra en mi web para + info >> jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Traduccióndelibros #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina
    hace 4 semanas
    Ver en Instagram |
    4/20
    https://www.facebook.com/share/p/B6wP367SY8akFQAf/?
    https://www.facebook.com/share/p/B6wP367SY8akFQAf/?
    hace 4 semanas
    Ver en Instagram |
    5/20
    hace 1 mes
    Ver en Instagram |
    6/20
    Feria de Sevilla 💃🏻♥️ Seville Fair
    Feria de Sevilla 💃🏻♥️ Seville Fair
    Feria de Sevilla 💃🏻♥️ Seville Fair
    Feria de Sevilla 💃🏻♥️ Seville Fair
    Feria de Sevilla 💃🏻♥️ Seville Fair
    hace 1 mes
    Ver en Instagram |
    7/20
    ¿Alguna vez te has preguntado acerca del mundo de la #interpretaciónsimultánea? 

👥 Más de 300.000 intérpretes en todo el mundo son responsables del éxito lingüísticos en los intercambios bilingües y multiculturales entre naciones. 

🤝🗣️ Nuestro trabajo es un compromiso real con el fomento de la comprensión a  nivel mundial. 

🌎 Contamos con una variedad de más de 7.000 idiomas alrededor del mundo. Y las personas profesionales de la interpretación, son los verdaderos héroes que aseguran una comunicación de calidad y fluida. 

¡Hablemos de lo que esto implica en euros! 
💶 El impacto económico de los intérpretes es monumental, contribuyendo significativamente al comercio mundial, la diplomacia y las colaboraciones interculturales. 

📍Solo en 2023, su trabajo supuso aproximadamente €15 mil millones para la economía mundial. 

🌐🚀 La próxima vez que presencies un intercambio multilingüe de la calidad, recuerda a las personas intérpretes que lo hacen posible, pues contribuimos a impulsar el mundo palabra por palabra.

🇬🇧
Have you ever wondered about the world of simultaneous interpreting?

👥 Over 300,000 interpreters worldwide are responsible for the linguistic success in bilingual and multicultural exchanges between nations. Our work is a genuine commitment to fostering global understanding. 🤝🗣️

🌎 We have a variety of over 7,000 languages worldwide. And professional interpreters are the true heroes ensuring high-quality and seamless communication.

Yet, what does this implies in euros! 💶 The economic impact of interpreters is monumental, contributing significantly to global trade, diplomacy, and cross-cultural collaborations. In 2022 alone, their work amounted to approximately €8.75 billion for the global economy. 📈💰

Next time you witness a high-quality multilingual exchange, remember the interpreters who make it possible!. We contribute to connecting the world word by word

#MundoInterpretativo #LíderesLingüísticos #ImpactoGlobal #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva
    ¿Alguna vez te has preguntado acerca del mundo de la #interpretaciónsimultánea? 👥 Más de 300.000 intérpretes en todo el mundo son responsables del éxito lingüísticos en los intercambios bilingües y multiculturales entre naciones. 🤝🗣️ Nuestro trabajo es un compromiso real con el fomento de la comprensión a nivel mundial. 🌎 Contamos con una variedad de más de 7.000 idiomas alrededor del mundo. Y las personas profesionales de la interpretación, son los verdaderos héroes que aseguran una comunicación de calidad y fluida. ¡Hablemos de lo que esto implica en euros! 💶 El impacto económico de los intérpretes es monumental, contribuyendo significativamente al comercio mundial, la diplomacia y las colaboraciones interculturales. 📍Solo en 2023, su trabajo supuso aproximadamente €15 mil millones para la economía mundial. 🌐🚀 La próxima vez que presencies un intercambio multilingüe de la calidad, recuerda a las personas intérpretes que lo hacen posible, pues contribuimos a impulsar el mundo palabra por palabra. 🇬🇧 Have you ever wondered about the world of simultaneous interpreting? 👥 Over 300,000 interpreters worldwide are responsible for the linguistic success in bilingual and multicultural exchanges between nations. Our work is a genuine commitment to fostering global understanding. 🤝🗣️ 🌎 We have a variety of over 7,000 languages worldwide. And professional interpreters are the true heroes ensuring high-quality and seamless communication. Yet, what does this implies in euros! 💶 The economic impact of interpreters is monumental, contributing significantly to global trade, diplomacy, and cross-cultural collaborations. In 2022 alone, their work amounted to approximately €8.75 billion for the global economy. 📈💰 Next time you witness a high-quality multilingual exchange, remember the interpreters who make it possible!. We contribute to connecting the world word by word #MundoInterpretativo #LíderesLingüísticos #ImpactoGlobal #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva
    hace 2 meses
    Ver en Instagram |
    8/20
    🗣️ Las personas profesionales de la #intérpretación desempeñan un papel fundamental en el éxito de una conferencia. 

👉🏻 Su función es transmitir el mensaje completo al público asistente que no domina la lengua de las ponencias expuestas. 

🙋🏻‍♀️ Para ofrecer el mejor servicio posible, las profesionales de la interpretación nos preparamos a fondo antes del evento, familiarizándonos con los contenidos del encuentro y el vocabulario técnico utilizado.

🗣️ La preparación en #interpretación conlleva beneficios importantes para los clientes y el público, ya que permite:
👉 Romper barreras lingüísticas
👉 Fomentar la inclusión y diversidad 
👉 Facilita la interacción en tiempo real 

Todos los intérpretes de AICE cumplen con el sello de compromiso profesional, gracias a la formación permanente, actualizan constantemente sus conocimientos, mejoran su comprensión y perfeccionan su vocabulario. 

🇬🇧
🗣️ Professional interpreters play a fundamental role in the success of a conference. Their task is to convey the entire message to the audience who may not be fluent in the language used. To provide the best possible service, interpreters thoroughly prepare before the event, familiarizing themselves with the content of the meeting and the technical vocabulary used.

Preparation in #interpreting brings significant benefits for clients and the audience, as it allows to:
👉 Break language barriers
👉 Promote inclusion and diversity
👉 Facilitates real-time interaction

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter 
#interpreting #jasminemolina #translation #languages  #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    🗣️ Las personas profesionales de la #intérpretación desempeñan un papel fundamental en el éxito de una conferencia. 👉🏻 Su función es transmitir el mensaje completo al público asistente que no domina la lengua de las ponencias expuestas. 🙋🏻‍♀️ Para ofrecer el mejor servicio posible, las profesionales de la interpretación nos preparamos a fondo antes del evento, familiarizándonos con los contenidos del encuentro y el vocabulario técnico utilizado. 🗣️ La preparación en #interpretación conlleva beneficios importantes para los clientes y el público, ya que permite: 👉 Romper barreras lingüísticas 👉 Fomentar la inclusión y diversidad 👉 Facilita la interacción en tiempo real Todos los intérpretes de AICE cumplen con el sello de compromiso profesional, gracias a la formación permanente, actualizan constantemente sus conocimientos, mejoran su comprensión y perfeccionan su vocabulario. 🇬🇧 🗣️ Professional interpreters play a fundamental role in the success of a conference. Their task is to convey the entire message to the audience who may not be fluent in the language used. To provide the best possible service, interpreters thoroughly prepare before the event, familiarizing themselves with the content of the meeting and the technical vocabulary used. Preparation in #interpreting brings significant benefits for clients and the audience, as it allows to: 👉 Break language barriers 👉 Promote inclusion and diversity 👉 Facilitates real-time interaction 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #jasminemolina #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    hace 2 meses
    Ver en Instagram |
    9/20
    🤖💭 A la pregunta de si la inteligencia artificial puede o podrá realizar un servicio de interpretación fidedigno...
🌐✨ Solo se puede contestar con la pregunta de si alguien estaría dispuesto a dejar en manos de un software: traducir un mensaje para que otra persona compre nuestro producto, firme un acuerdo vinculante, nos haga una operación a corazón abierto o juzgue nuestra inocencia en un juicio. 

👎🏻La respuesta lógica es que no. 

👉🏻La #IA ayudará a las y los intérpretes a hacer su trabajo con mayor precisión, pero para comunicar mensajes y emociones humanas siempre serán necesarios una cabeza y un corazón humano 🧠❤️.

🗣️Hagamos uso de la la tecnología como una herramienta valiosa, pero recordemos que la clave de la interpretación reside en la habilidad humana de interpretar matices y la intención del mensaje. 

🇬🇧
🤖💭 Can Artificial Intelligence truly replace the intricate art of interpretation? 🌐✨ Imagine trusting software to interpret for someone who wishes to buy our product, sign a binding agreement, undergo open-heart surgery, or rule on our innocence in court. The logical answer is a resounding NO.

AI may enhance the precision of interpreters' work, but when it comes to conveying human messages and emotions, a human mind and heart will always be essential.
 
🧠❤️ Let's embrace technology as a valuable tool, but remember, the soul of interpretation lies in our unique human touch and ability to understand nuances and intention.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter 
#interpreting #jasminemolina #translation #languages  #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
#ToqueHumano #ArteDeInterpretar #IAvsHumanidad
    🤖💭 A la pregunta de si la inteligencia artificial puede o podrá realizar un servicio de interpretación fidedigno... 🌐✨ Solo se puede contestar con la pregunta de si alguien estaría dispuesto a dejar en manos de un software: traducir un mensaje para que otra persona compre nuestro producto, firme un acuerdo vinculante, nos haga una operación a corazón abierto o juzgue nuestra inocencia en un juicio. 👎🏻La respuesta lógica es que no. 👉🏻La #IA ayudará a las y los intérpretes a hacer su trabajo con mayor precisión, pero para comunicar mensajes y emociones humanas siempre serán necesarios una cabeza y un corazón humano 🧠❤️. 🗣️Hagamos uso de la la tecnología como una herramienta valiosa, pero recordemos que la clave de la interpretación reside en la habilidad humana de interpretar matices y la intención del mensaje. 🇬🇧 🤖💭 Can Artificial Intelligence truly replace the intricate art of interpretation? 🌐✨ Imagine trusting software to interpret for someone who wishes to buy our product, sign a binding agreement, undergo open-heart surgery, or rule on our innocence in court. The logical answer is a resounding NO. AI may enhance the precision of interpreters' work, but when it comes to conveying human messages and emotions, a human mind and heart will always be essential. 🧠❤️ Let's embrace technology as a valuable tool, but remember, the soul of interpretation lies in our unique human touch and ability to understand nuances and intention. 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #jasminemolina #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting #ToqueHumano #ArteDeInterpretar #IAvsHumanidad
    hace 3 meses
    Ver en Instagram |
    10/20
    ¿Cuáles son las ventajas de contratar un servicio de interpretación profesional para un acto o reunión?

▸El éxito de un evento con participación internacional depende en gran medida de la calidad del trabajo de los #intérpretes. 

▸Y es que somos los encargados de transmitir a las distintas lenguas de trabajo todo el contenido de las sesiones y facilitar la comunicación y el entendimiento.

Además, conocemos el manejo del equipo y cumplimos las exigencias del sector. En mi caso, formar parte de la Asociación Intérpretes de Conferencias de España AICE es sinónimo de compromiso profesional.

🙋🏻‍♀️ Si quieres conocer con más detalle mi trabajo, te animo a que visites mi web, y así poder contactar conmigo.

🇬🇧
What are the advantages of hiring a professional interpreting service for an event or meeting?

▸ The success of an internationally attended event largely depends on the quality of the work done by #interpreters.

▸ We are responsible for conveying all the content of the sessions to the different working languages, facilitating and enabling communication and understanding.

Additionally, we are familiar with the equipment and meet industry demands. In my case, being a part of the Conference Interpreters Association of Spain (AICE) is a guarantee of professional commitment.

🙋🏻‍♀️ If you want to know a little more about my work, I encourage you to visit my website, where you can contact me for further information.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter 
#interpreting #jasminemolina #translation #languages  #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    ¿Cuáles son las ventajas de contratar un servicio de interpretación profesional para un acto o reunión? ▸El éxito de un evento con participación internacional depende en gran medida de la calidad del trabajo de los #intérpretes. ▸Y es que somos los encargados de transmitir a las distintas lenguas de trabajo todo el contenido de las sesiones y facilitar la comunicación y el entendimiento. Además, conocemos el manejo del equipo y cumplimos las exigencias del sector. En mi caso, formar parte de la Asociación Intérpretes de Conferencias de España AICE es sinónimo de compromiso profesional. 🙋🏻‍♀️ Si quieres conocer con más detalle mi trabajo, te animo a que visites mi web, y así poder contactar conmigo. 🇬🇧 What are the advantages of hiring a professional interpreting service for an event or meeting? ▸ The success of an internationally attended event largely depends on the quality of the work done by #interpreters. ▸ We are responsible for conveying all the content of the sessions to the different working languages, facilitating and enabling communication and understanding. Additionally, we are familiar with the equipment and meet industry demands. In my case, being a part of the Conference Interpreters Association of Spain (AICE) is a guarantee of professional commitment. 🙋🏻‍♀️ If you want to know a little more about my work, I encourage you to visit my website, where you can contact me for further information. 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #jasminemolina #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    hace 3 meses
    Ver en Instagram |
    11/20
    Desde hace 80 años se está utilizando la #interpretación de conferencias. De hecho, la interpretación simultánea, como la conocemos, existe desde hace un siglo. 
Su uso se generalizó a partir de los juicios de Nuremberg tras la II Guerra Mundial, donde se demostró que es la forma más fiel y eficaz de juzgar a personas que hablaban otro idioma.

👉 Conoce el valor de la interpretación simultánea, sus orígenes y cómo la #IA puede suponer un reto y una oportunidad para la profesión. En el artículo de @lavanguardia 'La interpretación de conferencias: una profesión tan desconocida como necesaria' >>> https://www-lavanguardia-com.cdn.ampproject.org/c/s/www.lavanguardia.com/vida/20231107/9340600/interpretacion-conferencias-profesion-desconocida-necesaria-brl.amp.html

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    Desde hace 80 años se está utilizando la #interpretación de conferencias. De hecho, la interpretación simultánea, como la conocemos, existe desde hace un siglo. Su uso se generalizó a partir de los juicios de Nuremberg tras la II Guerra Mundial, donde se demostró que es la forma más fiel y eficaz de juzgar a personas que hablaban otro idioma. 👉 Conoce el valor de la interpretación simultánea, sus orígenes y cómo la #IA puede suponer un reto y una oportunidad para la profesión. En el artículo de @lavanguardia 'La interpretación de conferencias: una profesión tan desconocida como necesaria' >>> https://www-lavanguardia-com.cdn.ampproject.org/c/s/www.lavanguardia.com/vida/20231107/9340600/interpretacion-conferencias-profesion-desconocida-necesaria-brl.amp.html #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    hace 3 meses
    Ver en Instagram |
    12/20
    🙋🏻‍♀️ Los intérpretes que traducimos a tiempo real, tenemos una gran responsabilidad, por lo cual tenemos que contar con buenas condiciones de trabajo, formación y preparación para garantizar la calidad y la precisión.

👉🏻 Sin olvidar mencionar que como profesionales no podemos trabajar en simultánea más de 90 minutos en presencial, ni más de 60 en remoto ,y tenemos que contar con una buena calidad de visión y sonido.

📍También es de suma importancia de que los intérpretes recibamos con antelación la documentación relativa a la sesión para poder preparar la terminología, pues para un día de trabajo en cabina es necesario otro previo de documentación, asumiendo un compromiso de confidencialidad 🤝 respecto a toda la información que pasa por sus manos. 

🇬🇧
🙋🏻‍♀️ Interpreters work in real time, so we have a great responsibility, which is why we must have good working conditions, training and preparation to guarantee quality and accuracy.

👉🏻 Let us not forget that, as professionals, we cannot work in simultaneous interpreting for more than 30 minutes at a time, or for more than 20 minutes in remote interpreting. It is essential to have good view of the speaker, yet above all, we need good quality sound.

It is also extremely important for interpreters to receive the documentation for the session in advance, so that we can prepare the terminology, as a day's work in the booth requires a great deal of prior documentation. As professionals, we are committed to confidentiality 🤝 with regard to all the information which we come in contact with, and this has no expiry date.

Para más info>>

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    🙋🏻‍♀️ Los intérpretes que traducimos a tiempo real, tenemos una gran responsabilidad, por lo cual tenemos que contar con buenas condiciones de trabajo, formación y preparación para garantizar la calidad y la precisión.

👉🏻 Sin olvidar mencionar que como profesionales no podemos trabajar en simultánea más de 90 minutos en presencial, ni más de 60 en remoto ,y tenemos que contar con una buena calidad de visión y sonido.

📍También es de suma importancia de que los intérpretes recibamos con antelación la documentación relativa a la sesión para poder preparar la terminología, pues para un día de trabajo en cabina es necesario otro previo de documentación, asumiendo un compromiso de confidencialidad 🤝 respecto a toda la información que pasa por sus manos. 

🇬🇧
🙋🏻‍♀️ Interpreters work in real time, so we have a great responsibility, which is why we must have good working conditions, training and preparation to guarantee quality and accuracy.

👉🏻 Let us not forget that, as professionals, we cannot work in simultaneous interpreting for more than 30 minutes at a time, or for more than 20 minutes in remote interpreting. It is essential to have good view of the speaker, yet above all, we need good quality sound.

It is also extremely important for interpreters to receive the documentation for the session in advance, so that we can prepare the terminology, as a day's work in the booth requires a great deal of prior documentation. As professionals, we are committed to confidentiality 🤝 with regard to all the information which we come in contact with, and this has no expiry date.

Para más info>>

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    🙋🏻‍♀️ Los intérpretes que traducimos a tiempo real, tenemos una gran responsabilidad, por lo cual tenemos que contar con buenas condiciones de trabajo, formación y preparación para garantizar la calidad y la precisión. 👉🏻 Sin olvidar mencionar que como profesionales no podemos trabajar en simultánea más de 90 minutos en presencial, ni más de 60 en remoto ,y tenemos que contar con una buena calidad de visión y sonido. 📍También es de suma importancia de que los intérpretes recibamos con antelación la documentación relativa a la sesión para poder preparar la terminología, pues para un día de trabajo en cabina es necesario otro previo de documentación, asumiendo un compromiso de confidencialidad 🤝 respecto a toda la información que pasa por sus manos. 🇬🇧 🙋🏻‍♀️ Interpreters work in real time, so we have a great responsibility, which is why we must have good working conditions, training and preparation to guarantee quality and accuracy. 👉🏻 Let us not forget that, as professionals, we cannot work in simultaneous interpreting for more than 30 minutes at a time, or for more than 20 minutes in remote interpreting. It is essential to have good view of the speaker, yet above all, we need good quality sound. It is also extremely important for interpreters to receive the documentation for the session in advance, so that we can prepare the terminology, as a day's work in the booth requires a great deal of prior documentation. As professionals, we are committed to confidentiality 🤝 with regard to all the information which we come in contact with, and this has no expiry date. Para más info>> 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    hace 3 meses
    Ver en Instagram |
    13/20
    hace 4 meses
    Ver en Instagram |
    14/20
    Me sumo a las oposiciones que se están produciendo en cuanto a las condiciones de licitación de los servicios de interpretación del @Congreso_Es. Pedimos que se corrija el procedimiento, contando con las asociaciones de profesionales representativas del sector.

Queremos que las personas que presten el servicio lo hagan en condiciones adecuadas, para poder garantizar que las lenguas oficiales estén presentes en nuestras instituciones con la dignidad que merecen. 

Queremos destacar la importancia de que se haga en condiciones apropiadas, que garanticen la calidad del servicio, la profesionalidad del personal contratado y que se establezcan unas condiciones de trabajo adecuadas.

Y es que tal y como lo está haciendo el el @Senadoesp, muestra su escaso respeto por los derechos de las personas que se dedican profesionalmente a la #interpretación de conferencias, y contribuye a la destrucción de un sector muy afectado por otras licitaciones similares de diferentes instituciones.
    Me sumo a las oposiciones que se están produciendo en cuanto a las condiciones de licitación de los servicios de interpretación del @Congreso_Es. Pedimos que se corrija el procedimiento, contando con las asociaciones de profesionales representativas del sector. Queremos que las personas que presten el servicio lo hagan en condiciones adecuadas, para poder garantizar que las lenguas oficiales estén presentes en nuestras instituciones con la dignidad que merecen. Queremos destacar la importancia de que se haga en condiciones apropiadas, que garanticen la calidad del servicio, la profesionalidad del personal contratado y que se establezcan unas condiciones de trabajo adecuadas. Y es que tal y como lo está haciendo el el @Senadoesp, muestra su escaso respeto por los derechos de las personas que se dedican profesionalmente a la #interpretación de conferencias, y contribuye a la destrucción de un sector muy afectado por otras licitaciones similares de diferentes instituciones.
    hace 4 meses
    Ver en Instagram |
    15/20
    ▸ Para mí, estudiar en la Universidad de Bath fue una experiencia increíble porque todo cambió, incluso mi forma de entender el mundo y de expresarme, tanto en inglés como en español.

De igual modo que también cambió,  literalmente, la forma de mi cerebro. 
Y lo explico: 
🙋🏻‍♀️ Una de las cosas que inciden en la interpretación es la capacidad que nuestras neuronas tienen de conectarse unas con otras, porque la interpretación requiere que las conexiones neuronales sean muy rápidas y que haya conexión entre muchas realidades diferentes en varios idiomas.
Cuando estás interpretando y sobre todo cuando estás estudiando interpretación, tu cerebro cambia literalmente de forma para poder albergar toda esa información y nuevas conexiones neuronales. 

📚 Entonces para mí, literalmente la experiencia de estudiar en la Universidad de Bath fue un cambio cerebral, físico y mental. Si te intersa saber más, puedes leer el artículo de Eowin Van de Tutte de 2018.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter 
#interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    ▸ Para mí, estudiar en la Universidad de Bath fue una experiencia increíble porque todo cambió, incluso mi forma de entender el mundo y de expresarme, tanto en inglés como en español. De igual modo que también cambió, literalmente, la forma de mi cerebro. Y lo explico: 🙋🏻‍♀️ Una de las cosas que inciden en la interpretación es la capacidad que nuestras neuronas tienen de conectarse unas con otras, porque la interpretación requiere que las conexiones neuronales sean muy rápidas y que haya conexión entre muchas realidades diferentes en varios idiomas. Cuando estás interpretando y sobre todo cuando estás estudiando interpretación, tu cerebro cambia literalmente de forma para poder albergar toda esa información y nuevas conexiones neuronales. 📚 Entonces para mí, literalmente la experiencia de estudiar en la Universidad de Bath fue un cambio cerebral, físico y mental. Si te intersa saber más, puedes leer el artículo de Eowin Van de Tutte de 2018. 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    hace 4 meses
    Ver en Instagram |
    16/20
    Aquí varios consejos para que los #intérpretes establezcan una buena relación con los ponentes:

📝 #Comunicación clara y efectiva.
📝 Practicar la escucha activa.
📝 Investigación y preparación del tema.
📝 Conocer las expectativas del organizador.
📝 Adaptar el estilo de comunicación.
📝 Mantener una actitud positiva.

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace
    Aquí varios consejos para que los #intérpretes establezcan una buena relación con los ponentes: 📝 #Comunicación clara y efectiva. 📝 Practicar la escucha activa. 📝 Investigación y preparación del tema. 📝 Conocer las expectativas del organizador. 📝 Adaptar el estilo de comunicación. 📝 Mantener una actitud positiva. 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #traducciondeconferencias #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace
    hace 4 meses
    Ver en Instagram |
    17/20
    📕 Cuando pasas mucho tiempo traduciendo un libro, al final es como si formaran parte de tu vida los personajes que en él habitan. 

🙏🏻 Tuve el placer de traducir un libro sobre los pintores gaditanos Costus, titulado #Costus:You are a Star. 

▸Fueron una pareja que decidió aunar el arte y su relación personal, pintaban juntos obras maravillosas y enormes. #EnriqueNaima pintaba con sumo detalle a los personajes y #JuanCarrero pintaba todos los fondos de los cuadros, los vestidos, las joyas, los decorados. 

▸Fueron personas que tuvieron una influencia exquisita y clave sobre el arte tras la Dictadura. Vivieron y fueron coetáneos y amigos de figuras tan importantes como el #Almodóvar o #Alaska, propiciando y siendo su casa foco clave de la #MovidaMadrileña. 

▸ Rompieron con la sociedad encorsetada de la época e hicieron historia con su rebeldía y su arte. Traducir un libro sobre su trabajo y visión de la vida fue un absoluto privilegio, gracias @ricardocarrero_ 

🇬🇧 
When you spend a lot of time translating a book, in the end it's as if the characters were a part of your life. I had the pleasure of translating a book about the Cádiz painters #Costus, entitled #Costus: You are a Star. 

They were a couple who decided to combine art and their personal relationship, creating wonderful and enormous Works of art together. Enrique Naya painted the characters in great detail, and Juan Carrero painted all the backgrounds, the dresses, the jewellery, the decorations. 

They had exquisite taste and had a key influence on art after the Spanish Dictatorship. They lived and were contemporaries and friends of such important figures as #Almodóvar or #Alaska, and their house was one of the centres of the Movida Madrileña. 

They broke away from the corseted society of the time, and made history by rebelling against what was established and with their art. 

Translating a book about their work and vision of life was an absolute privilege, thank you @RicardoCarrero

✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion
    📕 Cuando pasas mucho tiempo traduciendo un libro, al final es como si formaran parte de tu vida los personajes que en él habitan. 

🙏🏻 Tuve el placer de traducir un libro sobre los pintores gaditanos Costus, titulado #Costus:You are a Star. 

▸Fueron una pareja que decidió aunar el arte y su relación personal, pintaban juntos obras maravillosas y enormes. #EnriqueNaima pintaba con sumo detalle a los personajes y #JuanCarrero pintaba todos los fondos de los cuadros, los vestidos, las joyas, los decorados. 

▸Fueron personas que tuvieron una influencia exquisita y clave sobre el arte tras la Dictadura. Vivieron y fueron coetáneos y amigos de figuras tan importantes como el #Almodóvar o #Alaska, propiciando y siendo su casa foco clave de la #MovidaMadrileña. 

▸ Rompieron con la sociedad encorsetada de la época e hicieron historia con su rebeldía y su arte. Traducir un libro sobre su trabajo y visión de la vida fue un absoluto privilegio, gracias @ricardocarrero_ 

🇬🇧 
When you spend a lot of time translating a book, in the end it's as if the characters were a part of your life. I had the pleasure of translating a book about the Cádiz painters #Costus, entitled #Costus: You are a Star. 

They were a couple who decided to combine art and their personal relationship, creating wonderful and enormous Works of art together. Enrique Naya painted the characters in great detail, and Juan Carrero painted all the backgrounds, the dresses, the jewellery, the decorations. 

They had exquisite taste and had a key influence on art after the Spanish Dictatorship. They lived and were contemporaries and friends of such important figures as #Almodóvar or #Alaska, and their house was one of the centres of the Movida Madrileña. 

They broke away from the corseted society of the time, and made history by rebelling against what was established and with their art. 

Translating a book about their work and vision of life was an absolute privilege, thank you @RicardoCarrero

✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion
    📕 Cuando pasas mucho tiempo traduciendo un libro, al final es como si formaran parte de tu vida los personajes que en él habitan. 

🙏🏻 Tuve el placer de traducir un libro sobre los pintores gaditanos Costus, titulado #Costus:You are a Star. 

▸Fueron una pareja que decidió aunar el arte y su relación personal, pintaban juntos obras maravillosas y enormes. #EnriqueNaima pintaba con sumo detalle a los personajes y #JuanCarrero pintaba todos los fondos de los cuadros, los vestidos, las joyas, los decorados. 

▸Fueron personas que tuvieron una influencia exquisita y clave sobre el arte tras la Dictadura. Vivieron y fueron coetáneos y amigos de figuras tan importantes como el #Almodóvar o #Alaska, propiciando y siendo su casa foco clave de la #MovidaMadrileña. 

▸ Rompieron con la sociedad encorsetada de la época e hicieron historia con su rebeldía y su arte. Traducir un libro sobre su trabajo y visión de la vida fue un absoluto privilegio, gracias @ricardocarrero_ 

🇬🇧 
When you spend a lot of time translating a book, in the end it's as if the characters were a part of your life. I had the pleasure of translating a book about the Cádiz painters #Costus, entitled #Costus: You are a Star. 

They were a couple who decided to combine art and their personal relationship, creating wonderful and enormous Works of art together. Enrique Naya painted the characters in great detail, and Juan Carrero painted all the backgrounds, the dresses, the jewellery, the decorations. 

They had exquisite taste and had a key influence on art after the Spanish Dictatorship. They lived and were contemporaries and friends of such important figures as #Almodóvar or #Alaska, and their house was one of the centres of the Movida Madrileña. 

They broke away from the corseted society of the time, and made history by rebelling against what was established and with their art. 

Translating a book about their work and vision of life was an absolute privilege, thank you @RicardoCarrero

✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion
    📕 Cuando pasas mucho tiempo traduciendo un libro, al final es como si formaran parte de tu vida los personajes que en él habitan. 🙏🏻 Tuve el placer de traducir un libro sobre los pintores gaditanos Costus, titulado #Costus:You are a Star. ▸Fueron una pareja que decidió aunar el arte y su relación personal, pintaban juntos obras maravillosas y enormes. #EnriqueNaima pintaba con sumo detalle a los personajes y #JuanCarrero pintaba todos los fondos de los cuadros, los vestidos, las joyas, los decorados. ▸Fueron personas que tuvieron una influencia exquisita y clave sobre el arte tras la Dictadura. Vivieron y fueron coetáneos y amigos de figuras tan importantes como el #Almodóvar o #Alaska, propiciando y siendo su casa foco clave de la #MovidaMadrileña. ▸ Rompieron con la sociedad encorsetada de la época e hicieron historia con su rebeldía y su arte. Traducir un libro sobre su trabajo y visión de la vida fue un absoluto privilegio, gracias @ricardocarrero_ 🇬🇧 When you spend a lot of time translating a book, in the end it's as if the characters were a part of your life. I had the pleasure of translating a book about the Cádiz painters #Costus, entitled #Costus: You are a Star. They were a couple who decided to combine art and their personal relationship, creating wonderful and enormous Works of art together. Enrique Naya painted the characters in great detail, and Juan Carrero painted all the backgrounds, the dresses, the jewellery, the decorations. They had exquisite taste and had a key influence on art after the Spanish Dictatorship. They lived and were contemporaries and friends of such important figures as #Almodóvar or #Alaska, and their house was one of the centres of the Movida Madrileña. They broke away from the corseted society of the time, and made history by rebelling against what was established and with their art. Translating a book about their work and vision of life was an absolute privilege, thank you @RicardoCarrero ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion
    hace 4 meses
    Ver en Instagram |
    18/20
    Al hilo de la publicación de esta semana de Clementina Persaud sobre micro bullying o micro acoso en interpretación comparto esta historia. 

Cuando estaba haciendo mi Máster de Interpretación en la Universidad de Bath, vino a visitarnos el intérprete jefe de la #OTAN, y nos hizo pruebas de con la intención de hacer selección de intérpretes. Las pruebas fueron un martirio, si bien debieran haber sido un ejercicio para ayudar al alumnado a saber a qué se enfrentaría cuando llegase al mercado laboral. 

Dicha persona buscaba amedrentar y hacer sentir y miedo al alumnado inseguridad; técnica por otro lado no poco común al examinar a los intérpretes, ya que evalúa si sabes reaccionar bajo presión en cabina en una situación peliaguda. 

El alumnado estaba alrededor de una mesa haciendo pruebas de interpretación consecutiva. Me miró y me pidió a que tomase notas de su discurso. Importante es apuntar que la interpretación consecutiva se tarda años en dominar como técnica y el alumnado llevaba solo 4 meses practicando consecutiva. 

Como él ya sabía, con los nervios y la presión, no lo hice bien. Por supuesto, procedió a decirme en público lo mal que lo había hecho, que qué vergüenza. No contaba, el buen señor, con que tras su intento de denigrarme yo le dijese “si una persona lo puede decir, yo lo podré interpretar, quizás no ahora, pero lo haré”. 

▸ Fue un momento clave en mi aprendizaje, pues sentí y supe con certeza que la determinación era la clave para ser intérprete, y con el tiempo ¡lo conseguí!

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    Al hilo de la publicación de esta semana de Clementina Persaud sobre micro bullying o micro acoso en interpretación comparto esta historia. Cuando estaba haciendo mi Máster de Interpretación en la Universidad de Bath, vino a visitarnos el intérprete jefe de la #OTAN, y nos hizo pruebas de con la intención de hacer selección de intérpretes. Las pruebas fueron un martirio, si bien debieran haber sido un ejercicio para ayudar al alumnado a saber a qué se enfrentaría cuando llegase al mercado laboral. Dicha persona buscaba amedrentar y hacer sentir y miedo al alumnado inseguridad; técnica por otro lado no poco común al examinar a los intérpretes, ya que evalúa si sabes reaccionar bajo presión en cabina en una situación peliaguda. El alumnado estaba alrededor de una mesa haciendo pruebas de interpretación consecutiva. Me miró y me pidió a que tomase notas de su discurso. Importante es apuntar que la interpretación consecutiva se tarda años en dominar como técnica y el alumnado llevaba solo 4 meses practicando consecutiva. Como él ya sabía, con los nervios y la presión, no lo hice bien. Por supuesto, procedió a decirme en público lo mal que lo había hecho, que qué vergüenza. No contaba, el buen señor, con que tras su intento de denigrarme yo le dijese “si una persona lo puede decir, yo lo podré interpretar, quizás no ahora, pero lo haré”. ▸ Fue un momento clave en mi aprendizaje, pues sentí y supe con certeza que la determinación era la clave para ser intérprete, y con el tiempo ¡lo conseguí! 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #translator #conferenceinterpreter #interpreting #translation #languages #communication #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting
    hace 4 meses
    Ver en Instagram |
    19/20
    🚘 Otra faceta de mi carrera profesional ha sido mi trabajado organizando rallyes de coches clásicos y de GTs y de supercoches. 

La verdad es que fue una de las facetas más divertidas de mi carrera profesional porque organizar un rally significa conocer a infinidad de personas súper interesantes, de entornos muy diferentes. 

🙋🏻‍♀️ Significa trabajar con personas que se convierten en amigas para toda la vida, organizando eventos, viajando ,visitando clientes, proveedores, patrocinadores …

▸ La verdad es que lo recuerdo como una época de mi vida muy divertida, con muchísimos viajes entre Bélgica y Madrid, Barcelona y Andalucía. En muchos de estos lugares, asistíamos y organizábamos reuniones multilingües relacionadas con el rally. 

👉🏻 El trabajo culminó con el éxito de nuestro #SotograndeGrandPrix  que hacía un recorrido de Sevilla a Córdoba y de ahí a La Reserva de Sotogrande. 

❤️ Fue una etapa muy interesante de mi vida y la repetiría con ganas, the fast and fun life!

🇬🇧
Another facet of my professional career has been my work organising classic car, GT and supercar rallies. In truth it was one of the most fun aspects of my professional career, as organising a rally entails meeting lots of very interesting people from very different backgrounds. You work with people who become lifelong friends, organising events, travelling, visiting clients, suppliers, sponsors....

I remember it as a very fun time in my life, with lots of trips between Belgium and Madrid, Barcelona and Andalusia. In many of these places, we attended and organised multilingual meetings related to the rally. 

The work culminated in the success of our Sotogrande Grand Prix which ran from Seville to Cordoba and from there to La Reserva de Sotogrande. 

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator  #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting #Sotogrande #Lareservasotogrande
    🚘 Otra faceta de mi carrera profesional ha sido mi trabajado organizando rallyes de coches clásicos y de GTs y de supercoches. 

La verdad es que fue una de las facetas más divertidas de mi carrera profesional porque organizar un rally significa conocer a infinidad de personas súper interesantes, de entornos muy diferentes. 

🙋🏻‍♀️ Significa trabajar con personas que se convierten en amigas para toda la vida, organizando eventos, viajando ,visitando clientes, proveedores, patrocinadores …

▸ La verdad es que lo recuerdo como una época de mi vida muy divertida, con muchísimos viajes entre Bélgica y Madrid, Barcelona y Andalucía. En muchos de estos lugares, asistíamos y organizábamos reuniones multilingües relacionadas con el rally. 

👉🏻 El trabajo culminó con el éxito de nuestro #SotograndeGrandPrix  que hacía un recorrido de Sevilla a Córdoba y de ahí a La Reserva de Sotogrande. 

❤️ Fue una etapa muy interesante de mi vida y la repetiría con ganas, the fast and fun life!

🇬🇧
Another facet of my professional career has been my work organising classic car, GT and supercar rallies. In truth it was one of the most fun aspects of my professional career, as organising a rally entails meeting lots of very interesting people from very different backgrounds. You work with people who become lifelong friends, organising events, travelling, visiting clients, suppliers, sponsors....

I remember it as a very fun time in my life, with lots of trips between Belgium and Madrid, Barcelona and Andalusia. In many of these places, we attended and organised multilingual meetings related to the rally. 

The work culminated in the success of our Sotogrande Grand Prix which ran from Seville to Cordoba and from there to La Reserva de Sotogrande. 

🖱 jasminemolinaduran.com
✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com
📞 +34 954644647

#Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator  #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting #Sotogrande #Lareservasotogrande
    🚘 Otra faceta de mi carrera profesional ha sido mi trabajado organizando rallyes de coches clásicos y de GTs y de supercoches. La verdad es que fue una de las facetas más divertidas de mi carrera profesional porque organizar un rally significa conocer a infinidad de personas súper interesantes, de entornos muy diferentes. 🙋🏻‍♀️ Significa trabajar con personas que se convierten en amigas para toda la vida, organizando eventos, viajando ,visitando clientes, proveedores, patrocinadores … ▸ La verdad es que lo recuerdo como una época de mi vida muy divertida, con muchísimos viajes entre Bélgica y Madrid, Barcelona y Andalucía. En muchos de estos lugares, asistíamos y organizábamos reuniones multilingües relacionadas con el rally. 👉🏻 El trabajo culminó con el éxito de nuestro #SotograndeGrandPrix  que hacía un recorrido de Sevilla a Córdoba y de ahí a La Reserva de Sotogrande. ❤️ Fue una etapa muy interesante de mi vida y la repetiría con ganas, the fast and fun life! 🇬🇧 Another facet of my professional career has been my work organising classic car, GT and supercar rallies. In truth it was one of the most fun aspects of my professional career, as organising a rally entails meeting lots of very interesting people from very different backgrounds. You work with people who become lifelong friends, organising events, travelling, visiting clients, suppliers, sponsors.... I remember it as a very fun time in my life, with lots of trips between Belgium and Madrid, Barcelona and Andalusia. In many of these places, we attended and organised multilingual meetings related to the rally. The work culminated in the success of our Sotogrande Grand Prix which ran from Seville to Cordoba and from there to La Reserva de Sotogrande. 🖱 jasminemolinaduran.com ✉️ Jasmine@jasminemolinaduran.com 📞 +34 954644647 #Interpreterandtranslator #traductora #Interpreteconferencias #jasminemolina #maestradeceremonias #idiomas #comunicacion #Interpretaciónconsecutiva #interpretaciondeenlace #Interpreterandtranslator #consecutiveinterpreting #liaisoninterpreting #Sotogrande #Lareservasotogrande
    hace 4 meses
    Ver en Instagram |
    20/20
    LinkedIn
    Instagram

    Fotografía: Nitesh Mistry – Web: Esteban Sánchez – Redes Sociales: Rocío Herrera – Sección Rally: Fotografía cortesía de Hotel Desconecta2 y Zoute Events.